Seat Alhambra 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2011Pages: 409, PDF Size: 8.13 MB
Page 251 of 409

249
Conduite avec remorque
300 mm. La distance entre les appuis est la distance entre le centre de gra-
vité du por t
e-vélos (avec les vélos) et le point central de la boule. AVERTISSEMENT
Tout usage impropre du dispositif d'attelage avec un porte-vélos installé
peut entr aîner de
s accidents et des blessures.
● Ne dépassez jamais la charge ni la distance entre appuis indiquées.
● Il ne faut pas fixer de porte-vélos sur le col de la rotule, par le des-
sous du di
spositif d'attelage, étant donné que le porte-vélos pourrait être
mal placé en raison de la forme du col du dispositif d'attelage et selon le
modèle de porte-vélos.
● Lisez et tenez toujours compte des instructions de montage du porte-
vélos. ATTENTION
Si vous dépassez la charge maximale indiquée ou la distance entre appuis,
cel a peut
provoquer des dommages considérables au véhicule.
● Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.
Attelage et connexion de la remorque Câble de la remorque
Fix
ez
toujours correctement le câble de la remorque au véhicule tracteur.
Laissez pour cela un peu de jeu au câble pour les virages. Cependant, veil-
lez à ce que le câble ne frotte pas sur la chaussée lorsque le véhicule circu-
le.
Prise de courant de la remorque
La connexion électrique entre le véhicule et la remorque est effectuée par
un connecteur à 13 broches. Si la remorque est dotée d'un connecteur à
7 broches, vous devez utiliser un câble adaptateur approprié. Feux arrière de la remorque
Veil
lez à ce que les feux arrière fonctionnent correctement et soient en con-
formité avec les disposition légales en vigueur. Veillez à ce que la remorque
ne consomme pas plus de la puissance maximum permise ⇒ page 246.
Remorque connectée à l'alarme antivol :
● Lorsque le véhicule est équipé en usine d'une alarme antivol et d'un dis-
positif
d'attelage.
● Lorsque la remorque est raccordée électriquement au véhicule par l'in-
termédiair
e d'un connecteur.
● Lorsque le système électrique du véhicule et de la remorque fonction-
nent corr
ectement, sans défauts et qu'ils ne sont pas endommagés.
● Lorsque le véhicule est verrouillé avec la clé du véhicule et que l'alarme
antivol
est connectée.
Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme s'active en cas de coupure de la
connexion électrique entre le véhicule et la remorque.
Débranchez toujours l'alarme antivol avant d'atteler ou de dételer une re-
morque. Sinon, le capteur d'inclinaison pourrait l'activer par erreur. AVERTISSEMENT
Un mauvais raccordement ou un raccordement inapproprié des câbles
électri que
s pourrait fournir de l'alimentation à la remorque et provoquer
un défaut dans l'électronique du véhicule qui pourrait provoquer un acci-
dent avec de graves conséquences.
● Tous les travaux sur le système électrique doivent être réalisés dans
un atelier s
pécialisé.
● Ne raccordez jamais le système électrique de la remorque aux conne-
xions
électriques des feux arrière ou à d'autres sources d'alimentation. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 252 of 409

250
Conduite avec remorque ATTENTION
Ne laissez pas la remorque attelée au véhicule si vous l'avez garé en main-
ten ant
la remorque avec sa roue d'appui ou ses supports. Car si, par exem-
ple, vous modifiez la charge ou qu'un pneu se dégonfle, le véhicule va mon-
ter ou descendre. La force qui s'appliquerait alors sur le dispositif d'attela-
ge et la remorque pourrait endommager le véhicule ou la remorque. Nota
● En cas de défauts du système électrique au niveau du véhicule ou de la
remor
que et en cas de problèmes avec l'alarme antivol, faites réviser le sys-
tème dans un atelier spécialisé.
● Si les accessoires de la remorque consomment de l'énergie de la prise
de courant
avec le moteur arrêté, la batterie se déchargera.
● Pour des raisons techniques, les remorques avec feux de recul de type
DEL ne peuv
ent pas être incorporées à l'alarme antivol.
● Si la batterie du véhicule est déchargée, la connexion électrique avec la
remorque e
st automatiquement coupée.
● Lorsque le moteur est en marche, les consommateurs électriques de la
remorque r
ecevront de l'alimentation.
Chargement de la remorque Poids tracté/poids sur flèche
Le poid
s
tracté correspond à la charge que le véhicule peut tracter ⇒ . Le
poids s
ur flèche correspond à la force exercée à la verticale sur la boule
d'attelage de la remorque ⇒ page 254.
Les indications de poids tracté et de poids sur flèche figurant sur la plaque
du constructeur du dispositif d'attelage ne constituent que des valeurs ob-
tenues suite à des tests propres au dispositif d'attelage. Les données con-
cernant le véhicule, qui souvent se situent en-deçà de ces valeurs, sont in-diquées dans les documents du véhicule. Les données figurant dans les pa-
piers offic
iels du véhicule ont toujours un caractère prioritaire.
Pour optimiser la sécurité routière, SEAT recommande d'utiliser dans la me-
sure du possible le poids sur flèche maximum autorisé. Un poids sur flèche
trop faible nuit au comportement routier de l'ensemble véhicule tracteur/re-
morque.
Le poids sur flèche fait augmenter le poids sur l'essieu arrière, ce qui réduit
la charge utile du véhicule.
Poids total roulant
Le poids total roulant s'obtient en additionnant le poids du véhicule trac-
teur chargé à celui de la remorque chargée.
Chargement de la remorque
L'ensemble véhicule/remorque doit être équilibré. Utilisez pour cela le
poids sur flèche maximum autorisé et ne surchargez par la partie avant ni la
partie arrière de la remorque :
● Répartissez la charge dans la remorque en veillant à placer les objets
lourds
le plus près possible de l'essieu ou au dessus de celui-ci.
● Arrimez solidement le chargement de la remorque.
Pres
sion de gonflage des pneus
Gonflez les pneus de la remorque en respectant les recommandations du
fabricant de celle-ci.
Gonflez les pneus du véhicule tracteur à la pression maximale autorisée
⇒ page 313.
Page 253 of 409

251
Conduite avec remorque AVERTISSEMENT
Si vous excédez la charge maximale autorisée sur les essieux, le poids
sur flèc he ou l
e poids total roulant du véhicule tracteur et de la remorque
peut provoquer un accident avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais les valeurs indiquées.
● Avec le poids actuel sur les essieux avant et arrière, vous ne devez ja-
mais
dépasser la charge maximale autorisée sur les essieux. Le poids sur
la partie avant et arrière ne devra jamais dépasser le poids total roulant
maximum autorisé sur le véhicule. AVERTISSEMENT
Si le chargement glisse, la stabilité et la sécurité de l'ensemble véhicule
tract eur/r
emorque seront considérablement affectées et pourraient pro-
voquer un accident avec de graves conséquences.
● Chargez toujours la remorque correctement.
● Fixez toujours la charge avec des cordes ou des sangles de fixation
appropriée
s et en bon état.
Traction d'une remorque Réglage des projecteurs
Lor
s
que vous tractez une remorque, la partie avant du véhicule peut se rele-
ver et les feux de croisement peuvent éblouir les autres usagers de la route.
Vous devez donc abaisser le faisceau lumineux en conséquence à l'aide du
réglage du site des projecteurs. Si votre véhicule n'est pas équipé du régla-
ge du site des projecteurs, faites régler les projecteurs dans un atelier spé-
cialisé. Les véhicules équipés de lampes à décharge s'adaptent automati-
quement, il n'est donc pas nécessaire de régler leurs projecteurs. Particularités de la conduite avec une remorque
●
Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein par iner
tie, freinez d'abord
doucement puis plus énergiquement. De cette manière, vous éviterez les
secousses qui pourraient se produire suite au blocage des roues de la re-
morque.
● Le poids de l'ensemble véhicule/remorque augmente la distance de frei-
nage.
● L
ors de la descente de pentes prononcées, rétrogradez pour profiter du
frein moteur
. Sinon, le système de freinage peut subir une surchauffe et ne
pas fonctionner correctement.
● Le centre de gravité du véhicule et les propriétés dynamiques sont mo-
difiées à c
ause de la charge de la remorque et du poids plus important de
l'ensemble véhicule/remorque.
● Si le véhicule tracteur est vide et que la remorque est chargée, la distri-
bution de la c
harge ne sera pas idéale. Si vous devez voyager dans ces con-
ditions, conduisez avec précaution et réduisez votre vitesse en conséquen-
ce.
Démarrage en côte avec une remorque
En fonction de la pente et du poids total de l'ensemble véhicule tracteur/
remorque, il se peut que l'ensemble « recule » légèrement au démarrage.
Pour démarrer en côte avec une remorque, procédez comme suit :
● Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
● Appuyez une fois sur la commande pour déconnecter le frein électro-
nique de s t
ationnement ⇒ page 194.
● Tirez et maintenez enfoncée la commande pour immobiliser l'ensem-
bl e av
ec le frein électronique de stationnement.
● Avec une boîte de vitesses mécanique : appuyez à fond sur la pédale
d'embray
age.
● Passez la première vitesse ou la gamme de vitesses D ⇒ page 184,
Ch
angement de vitesse.
● Retirez le pied de la pédale de frein. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 254 of 409

252
Conduite avec remorque
● Démarrez lentement. Pour cela, relâchez doucement la pédale de l'em-
br a
yage (avec une boîte de vitesses mécanique).
● Ne relâchez la commande que lorsque le moteur fournit la puissance
suffi s
ante pour déplacer l'ensemble. AVERTISSEMENT
Si vous tirez de manière incorrecte sur la remorque, cela peut provoquer
la per t
e de contrôle du véhicule avec les graves conséquences correspon-
dantes.
● La traction d'une remorque et le transport d'objets lourds ou de grand
volume peut
modifier les propriétés dynamiques et augmenter la distan-
ce de freinage.
● Conduisez toujours en anticipant la circulation et soyez très vigilant.
Freinez av
ec plus d'anticipation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo. Réduisez votre vitesses, notam-
ment dans les côtes prononcées.
● Accélérez doucement et prudemment. Évitez les manœuvres brusques
et le
s freinages soudains.
● Faites très attention lors des dépassements. Réduisez immédiate-
ment v
otre vitesse si vous sentez que la remorque bascule.
● N'essayez jamais de « redresser » l'ensemble véhicule tracteur/re-
morque en accélér
ant.
● Tenez compte des limites de vitesses pour véhicules avec et sans re-
morque.
Stabilisation de l'ensemble véhicule/remorque La stabilisation de l'ensemble véhicule tracteur/remorque est une exten-
sion du c
ontrôl
e électronique de stabilité (ESP) et elle permet de réduire le « balancement » de la remorque en conjonction avec l'aide au contre-bra-
quage.
Pour s
avoir si le stabilisateur de l'ensemble est activé, vérifiez sur la plan-
che de bord si le témoin ESC (ESP) reste allumé une ou deux secondes de
plus que le témoin de l'ABS.
Conditions requises pour la stabilisation de l'ensemble
● Le dispositif d'attelage a été monté en usine, ou un autre dispositif d'at-
telag
e compatible a été installé ultérieurement.
● L'ESC (ESP) est activé. Le témoin ne s'allume pa
s sur le tableau de
bord.
● La remorque est raccordée électriquement au véhicule par l'intermédiai-
re de la pri
se électrique de remorque.
● Vous circulez à une vitesse supérieure à 60 km/h.
● Vous utilisez le poids sur flèche maximum.
● La remorque doit avoir un timon fixe.
● Les remorques avec frein doivent être équipées d'un frein d'inertie mé-
canique. AVERTISSEMENT
La sécurité accrue que fournit la stabilisation de l'ensemble ne devra en
aucu n c
as vous inciter à prendre des risques !
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo.
● Si la chaussée est glissante, accélérez avec précaution.
● Lorsqu'un système fonctionne, levez le pied de l'accélérateur.
Page 255 of 409

253
Conduite avec remorque AVERTISSEMENT
Il se peut que la stabilisation de l'ensemble ne reconnaisse pas correcte-
ment t out
es les situations de conduite.
● Dans certains cas spécifiques, le système de stabilisation ne capte
pas
les mouvements de balancement d'une remorque légère, il ne peut
donc pas les amortir.
● Lorsque vous circulez sur une chaussée glissant avec peu d'adhéren-
ce, la r
emorque peut se mettre en portefeuille malgré le système de sta-
bilisation.
● Les remorques dont le centre de gravité est élevé peuvent se renver-
ser avant de c
ommencer à entamer un balancement
● Si vous n'avez pas attelé de remorque et que la prise de la remorque
est
connectée à la prise du véhicule (si vous êtes équipé d'un porte-vélos
avec éclairage, par exemple), des freinages soudains automatiques peu-
vent se produire si vous circulez trop vite.
Montage ultérieur d'un attelage de remorque Fig. 157 Cotes et points de fixation pour l'installation ultérieure d'un dispositif d'atte-
lag
e.
S
EAT recommande de se rendre dans un atelier spécialisé pour installer un
dispositif d'attelage. Par exemple, il peut être nécessaire d'adapter le systè-
me de refroidissement ou d'intégrer des plaques thermoisolantes. SEAT re-
commande de vous rendre à un Service Technique.
Il faudra dans tous les cas respecter les cotes de séparation lors du monta-
ge du dispositif d'attelage. En aucun cas la distance entre le centre de la
boule d'attelage et de la chaussée ⇒ fig. 157 D ne pourra être inférieure à
cel l
e indiquée. Ceci est également valable lorsque le véhicule est complète-
ment chargé, poids sur flèche maximal compris.
Cotes de séparation ⇒ fig. 157 :
Points de fixation.
1040 mm (41 pouces)
A B
Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 256 of 409

254
Conduite avec remorque
74 mm (3 pouces)
364 mm (14 pouce s)
247 mm (10 pouc
es)
596 mm (23 pouces)
1 097 mm (43 pouces)
1 102 mm (43 pouces) AVERTISSEMENT
Un mauvais raccordement ou un raccordement inapproprié des conne-
xion s
électriques pourrait provoquer un défaut dans l'électronique du vé-
hicule qui pourrait provoquer un accident avec de graves conséquences.
● Ne raccordez jamais le système électrique de la remorque aux conne-
xions
électriques des feux arrière ou à d'autres sources d'alimentation
inappropriées. Utilisez uniquement des connecteurs conçus pour le rac-
cordement d'une remorque.
● Adressez-vous à un atelier spécialisé si vous souhaitez monter un dis-
positif
d'attelage de remorque à votre véhicule. AVERTISSEMENT
Si le dispositif d'attelage est mal installé ou s'il n'est pas adapté, la re-
morque pourr ait
se décrocher du véhicule tracteur. Cela pourrait entraî-
ner un accident grave. Nota
Utilisez uniquement des dispositifs d'attelage homologués par SEAT pour le
type de véhic u
le correspondant.
C D
E
F
G
H Charges de remorque maximales autorisées
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un
car
actèr
e prioritaire. Toutes les caractéristiques techniques fournies dans
cette documentation sont valables pour le modèle de base. Le moteur équi-
pant le véhicule est également indiqué sur la plaquette d'identification de
ce dernier et dans le Programme d'Entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte
des options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand
il s'agit de véhicules spéciaux. AVERTISSEMENT
Si vous dépassez le poids tracté maximum autorisé, cela peut provoquer
un ac c
ident avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué. ATTENTION
Si vous dépassez le poids tracté maximum autorisé, cela peut provoquer
des domm
ages sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué.
Poids roulant total maximum Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un
car
actèr
e prioritaire. Toutes les caractéristiques techniques fournies dans
cette documentation sont valables pour le modèle de base. Le moteur équi-
pant le véhicule est également indiqué sur la plaquette d'identification de
ce dernier et dans le Programme d'Entretien.
Page 257 of 409

255
Conduite avec remorque
Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte
des option
s ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand
il s'agit de véhicules spéciaux.
Les poids roulants indiqués ne sont valables que pour des altitudes qui ne
dépassent pas 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Il faut réduire le
poids de l'ensemble véhicule tracteur/remorque de 10 % environ par tran-
che de 1 000 m supplémentaire. AVERTISSEMENT
Si l'ensemble véhicule/remorque dépasse le poids maximum indiqué, ce-
la peut pr
ovoquer un accident avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais le poids total roulant indiqué. ATTENTION
Si vous dépassez le poids roulant total indiqué, cela peut provoquer des
dommag e
s considérables sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids total roulant indiqué. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 258 of 409

256
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage de l'extérieur du
véhicu l
e
Brève introduction Un lavage et un entretien régulier contribuent à la
conser
vation de la valeur
de votre véhicule. Un entretien adapté peut constituer l'une des conditions
pour bénéficier des droits à la garantie en cas de dégâts dus à la corrosion
ou de défauts de peinture sur la carrosserie.
Vous pourrez acquérir des produits d'entretien adaptés dans n'importe quel
Service Technique.
Informations complémentaires et avertissements :
● Entretien et nettoyage de l'habitacle ⇒ page 264
● Prép
aratifs pour travailler dans le compartiment moteur ⇒ page 293
● A
ccessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ pag
e 272 AVERTISSEMENT
Les produits d'entretien peuvent être toxiques et dangereux. Si les pro-
duits d'entr
etien sont inadaptés ou utilisés de manière incorrecte, ils
peuvent provoquer des accidents, des blessures graves, des brûlures et
des intoxications.
● Les produits d'entretien ne doivent être conservés que dans leur réci-
pient d'origine fermé.
● T
enez compte des indications du fabricant. AVERTISSEMENT (suite)
● Ne r angez jamais de produits d'entretien dans des récipients alimen-
t air
es vides, des bouteilles ou autres, afin d'éviter les erreurs.
● Laissez tous les produits d'entretien hors de portée des enfants.
● Pendant l'application, des vapeurs nocives peuvent se dégager. C'est
pourquoi v
ous devez utiliser les produits d'entretien uniquement en exté-
rieur ou dans des lieux correctement ventilés.
● N'utilisez jamais de carburant, de térébenthine, d'huile moteur, de
disso
lvant pour vernis à ongles ou tout autre liquide volatil pour laver,
entretenir et nettoyer le véhicule. Ceux-ci sont toxiques et facilement in-
flammables. AVERTISSEMENT
L'entretien et le nettoyage incorrects des composants du véhicule peu-
vent av
oir de graves conséquences sur les équipements de sécurité du
véhicule, en augmentant le risque de blessures graves.
● Les pièces du véhicule doivent être nettoyées et entretenues unique-
ment dan
s le respect des directives du fabricant.
● Utilisez les produits d'entretien homologués ou recommandés. ATTENTION
Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent
l'endommag er
.
Page 259 of 409

257
Entretien et nettoyage Conseil antipollution
● Lavez le véhicule uniquement dans les lieux prévus à cet effet, afin
d'év it
er que l'eau usée pouvant être contaminée avec de l'huile, de la grais-
se ou du carburant ne se déverse dans les égouts. Dans certaines régions, il
est interdit de laver son véhicule en dehors des emplacements prévus à cet
effet.
● Préférez les produits respectueux de l'environnement.
● Les restes de produits d'entretien ne doivent pas être jetés aux ordures
ménagère
s. Tenez compte des indications du fabricant.
Lavage du véhicule Plus les restes d'insectes, les fientes d'oiseaux, les retombées résineuses
sous
l
es arbres, les poussières de la route, les pollutions industrielles, les
taches de goudron, les particules de suie, les sels de déneigement et au-
tres dépôts agressifs restent collés longtemps sur la surface extérieure du
véhicule, plus leur action est destructrice. Les températures élevées, dues à
un ensoleillement intense par exemple, renforcent leur action agressive. Il
faudra également laver régulièrement à fond le soubassement du véhicule.
Installation de lavage automatique
Tenez compte des indications de la pancarte de l'installation de lavage.
Prenez les précautions habituelles avant le lavage automatique (fermer tou-
tes les glaces, rabattre les rétroviseurs) afin d'éviter des dégâts. Si des com-
posants spéciaux ont été montés sur le véhicule (spoiler, galerie, antenne,
etc.), consultez d'abord le responsable de l'installation de lavage ⇒ .
La rési s
tance de la peinture de votre véhicule est telle que vous pouvez en
principe laver celui-ci sans problème dans une installation de lavage auto-
matique. Cependant, l'usure réelle à laquelle est soumise la peinture dé-
pend du type d'installation de lavage. SEAT recommande les installations
de lavage sans brosses. Pour éliminer les éventuels restes de cire présents sur les glaces et éviter
que les
balais des essuie-glaces ne broutent, tenez compte des indications
suivantes ⇒ page 259, Nettoyage des glaces et des rétroviseurs extérieurs.
Lavage du véhicule à la main
Si vous lavez le véhicule à la main, arrosez-le avec de l'eau en abondance
pour ramollir la saleté puis rincez-le.
Nettoyez ensuite votre véhicule en utilisant une éponge douce, un gant de
lavage ou une brosse de lavage en frottant légèrement. Pour cela, commen-
cez par le toit et travaillez de haut en bas. Utilisez un shampooing unique-
ment en cas de saleté persistante.
Rincez abondamment et fréquemment l'éponge ou le gant de lavage.
Nettoyez les parties les plus sales, telles que les roues et les marchepieds
en dernier. Pour cela, utilisez une deuxième éponge. AVERTISSEMENT
Les pièces coupantes du véhicule pourraient provoquer des blessures.
● Protégez-vous les mains et les bras contre les arêtes aiguisées, par
ex emp
le, lorsque vous nettoyez le soubassement du véhicule ou l'inté-
rieur des passages de roue. AVERTISSEMENT
Après le lavage, du fait de l'humidité (et du gel en hiver) sur les freins,
l'effet du fr
einage sera réduit, ce qui allongera la distance de freinage.
● « Séchez-les et éliminez le gel » en freinant avec précaution. Faites-le
sans
mettre en danger d'autres usagers de la route et en respectant les
règles de circulation. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 260 of 409

258
Entretien et nettoyage ATTENTION
● La température de l'eau ne devra pas dépasser +60°C (+140°F).
● Pour év
iter des dommages sur la peinture, ne lavez pas le véhicule en
plein so
leil.
● N'utilisez pas d'éponges rêches ou similaires pour nettoyer les restes
d'insecte
s car vous pourriez endommager la surface.
● Nettoyez les projecteurs avec une éponge ou un chiffon humides, mais
jamai
s secs. Utilisez de préférence de l'eau savonneuse.
● Lavage du véhicule par grand froid : si vous nettoyez votre voiture au jet,
veil
lez à ne pas diriger le jet d'eau directement sur les serrures ou sur les
joints des portes ou du toit. Les serrures et les joints pourraient geler ! ATTENTION
Pour éviter d'endommager le véhicule, veuillez tenir compte des points sui-
vants av
ant d'entrer dans une installation de lavage automatique :
● Comparez la distance entre les roues du véhicule et la distance entre les
rail
s de guidage de l'installation de lavage afin de ne pas endommager les
jantes et les pneus !
● Désactivez le détecteur de pluie et la fonction Auto Hold avant d'entrer
avec l
e véhicule dans une installation de lavage automatique.
● Comparez la hauteur et la largeur du véhicule avec la hauteur du passa-
ge et l
a largeur de l'installation de lavage automatique !
● Rabattez les rétroviseurs extérieurs. Les rétroviseurs extérieurs rabatta-
ble
s électriquement ne doivent être en aucun cas rabattus manuellement
mais uniquement électriquement !
● Afin de ne pas endommager la peinture du capot, appuyez les balais sur
le par
e-brise après les avoir séchés. Il ne faut pas les laisser tomber !
● Verrouillez le hayon afin d'éviter qu'il ne s'ouvre inopinément dans l'ins-
tall
ation de lavage automatique. Lavage du véhicule avec des nettoyeurs haute pression Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, respectez impérativement les
con
s
ignes d'utilisation fournies par le fabricant. Respectez en particulier la
pression et la distance à laquelle devra se trouver le jet d'eau par rapport à
la carrosserie ⇒ .
Re s
pectez une distance suffisante par rapport aux matériaux mous, comme
les flexibles en caoutchouc ou le matériau isolant, et par rapport aux cap-
teurs du système d'aide au stationnement. Les capteurs d'aide au station-
nement sont disposés sur le pare-chocs arrière et, dans certains cas, sur le
pare-chocs avant ⇒ .
N'utili sez
en aucun cas des buses à jets ronds ni des fraises de nettoyage
⇒ .
AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte des nettoyeurs haute pression pourrait provoquer
des dégât
s permanents, visibles ou non, sur les pneus et d'autres maté-
riaux. Cela pourrait entraîner un accident grave.
● Laissez une distance suffisante entre la buse et les pneus.
● Les pneus ne doivent jamais être nettoyés avec des buses à jet omni-
directionnel (
« rotabuses »). Même si la distance de nettoyage est relati-
vement grande et la durée du jet très brève, les pneus risqueraient d'être
endommagés de manière visible ou non. AVERTISSEMENT
Après le lavage, du fait de l'humidité (et du gel en hiver) sur les freins,
l'effet du fr
einage sera réduit, ce qui allongera la distance de freinage.
● « Séchez-les et éliminez le gel » en freinant avec précaution. Faites-le
sans
mettre en danger d'autres usagers de la route et en respectant les
règles de circulation.